Quizás este escrito le parecerá un poco extraño, porque los amigos que estoy describiendo no son personas. Pero, los fueron buenos amigos que me extraño mucho. Son mis carros anteriores.
Perhaps this piece will seem a little strange, because the friends I am talking about are not people. But, the were good friends and I miss them a lot. The are my former automobiles.
Hoy en día, tengo dos vehículos. Un carrito deportivo y un SUV. Me gustan mucho, pero ya no me amo mucho. No estoy seguro por que. Tal vez es porque tengo dos, y me siento infiel a uno cuando conduzco la otra. En realidad, creo que es porque todavía debo dinero. La deuda ha sido una herida abierta en nuestra relación durante mucho tiempo. Afortunadamente, esta herida está casi curada. Pagué por mi carro en enero, y ahora, debo menos de un cheque de pago en el SUV. Considerando puedo esperar que cada vehículo dure otras 100.000 millas, me parece que todavía hay tiempo para los lazos de afecto a crecer.
Today, I have two vehicles. A small sports sedan, and an SUV. I like them a lot, but I do not love them very much yet. I’m not exactly sure why. Perhaps it is because I still owe money on them. Debt has been an open wound in our relationship for quite some time. Fortunately, this wound is almost healed. I paid off my car in January, and presently, I owe less than a paycheck on the SUV. Considering I can reasonably expect each vehicle to last another 100,000 miles, I guess there is still time for the bonds of affection to grow.
Esta noche, decirte a ti acerca de la más reciente víctima mortál. Era un buen vehiculo para mi. Cuando lo compré, era el mas reciente vehículo que había conducido. Recuerdo cuando lo arranqué por primera vez, me inundó el motor. No sabía como arrancar un vehículo con inyección de combustible.
Tonight, I will tell you about the most recent fatality. It was a good car for me. When I bought it, it was the newest car I’d ever driven. I remember when I started the engine for the first time, I flooded it. I didn’t know how to start a car with fuel injection.
Era un vehículo de buena apariencia, en azul brillante. Me gusta mucho el color azul. El interior también era de buena apariencia, con tapiciería grisa en buen estado. Pero, el carro fue un Ford, y peor que eso, era un Ford ESCORT. Que bien podría haber sido, si no hubiera sido un hombre joven con un pie de plomo. Sorprendentemente, conducía más de 100,000 millas antes de que murió. Pero, el conducir más de 95 millas por hora no fue una buena idea en un carro que ya tenía más de 180,000 miles, ye el carro murió cuando fui a alto velocidad porque era tarde para ver una pieza. Afortunadamente, las válvulas del motor no se rompió hasta que yo conducía en el estacionamiento al teatro. Miré toda la pieza, y tomó un camión de remolque a casa esa noche.
It was a good looking car, in bright blue. I like blue a lot. The interior also looked good, with grey upholstery in good condition. But the car was a Ford, and worse than that, it was a Ford ESCORT. That would have been okay, if it wasn’t for the fact that I was a young man with a lead foot. Surprisingly, I drove it over 100,000 miles before it died. But, driving faster than 95 miles an hour in a car with over 180,000 miles was not a good idea, and the car died when I was hurrying because I was late for a play. Fortunately, the engine valves didn’t break until I was pulling into the parking lot at the theater. I watched the entire play, and took a tow truck home that night.
Mire, el escribir en dos idiomas toma mucho tiempo. Tengo que informarte a ti acerca de mis otros amigos perdidos más tarde. Tal vez…esta historia es un poco aburrido...lo siento.
Wow, writing in two languages takes a long time. I will have to tell you about my other lost friends later. Perhaps…this story is getting a little boring…sorry.
Perhaps this piece will seem a little strange, because the friends I am talking about are not people. But, the were good friends and I miss them a lot. The are my former automobiles.
Hoy en día, tengo dos vehículos. Un carrito deportivo y un SUV. Me gustan mucho, pero ya no me amo mucho. No estoy seguro por que. Tal vez es porque tengo dos, y me siento infiel a uno cuando conduzco la otra. En realidad, creo que es porque todavía debo dinero. La deuda ha sido una herida abierta en nuestra relación durante mucho tiempo. Afortunadamente, esta herida está casi curada. Pagué por mi carro en enero, y ahora, debo menos de un cheque de pago en el SUV. Considerando puedo esperar que cada vehículo dure otras 100.000 millas, me parece que todavía hay tiempo para los lazos de afecto a crecer.
Today, I have two vehicles. A small sports sedan, and an SUV. I like them a lot, but I do not love them very much yet. I’m not exactly sure why. Perhaps it is because I still owe money on them. Debt has been an open wound in our relationship for quite some time. Fortunately, this wound is almost healed. I paid off my car in January, and presently, I owe less than a paycheck on the SUV. Considering I can reasonably expect each vehicle to last another 100,000 miles, I guess there is still time for the bonds of affection to grow.
Esta noche, decirte a ti acerca de la más reciente víctima mortál. Era un buen vehiculo para mi. Cuando lo compré, era el mas reciente vehículo que había conducido. Recuerdo cuando lo arranqué por primera vez, me inundó el motor. No sabía como arrancar un vehículo con inyección de combustible.
Tonight, I will tell you about the most recent fatality. It was a good car for me. When I bought it, it was the newest car I’d ever driven. I remember when I started the engine for the first time, I flooded it. I didn’t know how to start a car with fuel injection.
Era un vehículo de buena apariencia, en azul brillante. Me gusta mucho el color azul. El interior también era de buena apariencia, con tapiciería grisa en buen estado. Pero, el carro fue un Ford, y peor que eso, era un Ford ESCORT. Que bien podría haber sido, si no hubiera sido un hombre joven con un pie de plomo. Sorprendentemente, conducía más de 100,000 millas antes de que murió. Pero, el conducir más de 95 millas por hora no fue una buena idea en un carro que ya tenía más de 180,000 miles, ye el carro murió cuando fui a alto velocidad porque era tarde para ver una pieza. Afortunadamente, las válvulas del motor no se rompió hasta que yo conducía en el estacionamiento al teatro. Miré toda la pieza, y tomó un camión de remolque a casa esa noche.
It was a good looking car, in bright blue. I like blue a lot. The interior also looked good, with grey upholstery in good condition. But the car was a Ford, and worse than that, it was a Ford ESCORT. That would have been okay, if it wasn’t for the fact that I was a young man with a lead foot. Surprisingly, I drove it over 100,000 miles before it died. But, driving faster than 95 miles an hour in a car with over 180,000 miles was not a good idea, and the car died when I was hurrying because I was late for a play. Fortunately, the engine valves didn’t break until I was pulling into the parking lot at the theater. I watched the entire play, and took a tow truck home that night.
Mire, el escribir en dos idiomas toma mucho tiempo. Tengo que informarte a ti acerca de mis otros amigos perdidos más tarde. Tal vez…esta historia es un poco aburrido...lo siento.
Wow, writing in two languages takes a long time. I will have to tell you about my other lost friends later. Perhaps…this story is getting a little boring…sorry.
Aquí están algunas fotos de mis carros que he descrito hasta el momento:
Here are some photos of my the cars discussed so far:
El infame Escort
The Infamous Escort
Un deportivo. Lo no conducía mucho en el invierno.
The sporty one. I don't drive it much in the winter.
El Durango
The Durango
No comments:
Post a Comment